Deelnemer project: de stem van de oudere migrant

Een project dat zich volledig richt op oudere migranten: Stem van de oudere migrant. Zeyni Kilic (69) vindt het ‘geweldig’. Hij en zijn vrouw Nazmiye (61) hebben er meteen vragen over en noemen punten die verbeterd kunnen worden. 'Maar taal is uiteindelijk de grootste barrière. Alleen al omdat we daardoor niet zonder hulp naar de dokter kunnen.'

Foto: Ruben Schipper

Kilic vertelt zijn verhaal in het Turks, iemand van het NUZO-project Stem van de oudere migrant, een zogeheten 'sleutelfiguur', vertaalt. De bedoeling is dat deze sleutelfiguren wensen en behoeften van oudere migranten gaan verzamelen en hen wijzen op passend zorgaanbod. Ook de dochter van Kilic is aangeschoven om zaken toe te lichten. 'Vanwege de taal regel ik veel voor mijn ouders.'

Fietsen naar de moskee

In 1970 kwam Kilic vanuit Turkije naar Nederland als gastarbeider. Na zestien jaar volgden zijn vrouw en zijn zes kinderen, die inmiddels het huis uit zijn. En met de jaren zijn ook wat gebreken gekomen. 'Ik heb problemen met mijn bloedvaten, waarvoor ik iedere zes maanden bloed moet laten prikken. Ook zijn zowel mijn vrouw als ik geopereerd aan een hernia. Ik loop daardoor moeilijk en autorijden kan niet vanwege zichtproblemen. Gelukkig kan ik fietsen. Dus ga ik 5 keer per dag met de fiets naar de moskee voor het gebed.'

Betere informatie

Het moskeebezoek is de belangrijkste dagbesteding van Kilic. 'Zou dat niet meer kunnen, dan zou ik in een isolement raken.' Nog mooier zou het volgens hem zijn als de moskee een dagvoorziening had. 'Bijvoorbeeld dat ik daar kan blijven, met andere ouderen kan praten, samen de krant lezen en dat het een plek is waar we informatie krijgen over voorzieningen voor zorg en welzijn. Want die informatie ontbreekt nog wel eens. We hoorden pas over de regiotaxi, die ons van deur naar deur kan brengen voor een klein bedrag. Dat zou voor ons ideaal zijn. Net als het laten bezorgen van medicijnen.'

Tolk in het ziekenhuis

Kennis over voorzieningen is echter slechts de eerste stap. Het aanvragen ervan is de volgende. 'En dat is moeilijk, want met de beperkte kennis van het Nederlands kunnen wij dat niet zelf. Wij moeten dat aan onze dochter vragen, maar daarover voelen we ons dan ook bezwaard. Zij heeft ook een gezin. En we vragen al zo vaak of ze mee gaat naar de tandarts of het ziekenhuis.' De oplossing volgens Kilic? 'Een tolk in het ziekenhuis. Dan hoeven we onze kinderen minder te belasten. Want hoewel het in Turkije normaal is dat je hulp vraagt aan familie, zien we hier dat het ook anders kan.'

Gastvrij ontvangen

Kilic is blij dat er nu aan hen gedacht wordt. Hij hoopt dat dat ook zo blijft, bijvoorbeeld als hij ooit in een verzorgingshuis terecht komt. 'Dat er dan rekening wordt gehouden met wat wij niet mogen eten, dat er een gebedsruimte is en dat we in onze eigen taal om uitleg kunnen vragen.” Eigenlijk, dat hij net zo gastvrij wordt ontvangen als hijzelf gasten ontvangt. Hij besluit: 'Je thee wordt koud en je taart staat er nog.'

Meer ervaringen

Reageer

Wil je een link invoegen in de tekst? Zet deze tussen [].
Voorbeeld: [www.voorbeeld.nl] of [http://www.voorbeeld.nl]
Velden met een (*) zijn verplicht.

Deze website gebruikt cookies om het gebruik van de website te analyseren en het gebruiksgemak te verbeteren. Lees meer over cookies. melding sluiten